Autor |
Wiadomość |
Ł.A.Rynkowski |
|
Temat postu: Akt zgonu Margaretha Hoffman wdowa po Johannie 1745 - ok
Wysłany: 28-06-2017 - 06:19
|
|
Dołączył: 05-06-2008
Posty: 190
Skąd: Saitama, Japonia
Status: Offline
|
|
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu dla osoby Margaretha Hoffman, akt 8/1745 z parafii Thuisbrunn.
https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... Utta1pKaE0
Poszukiwana osoba to Margaretha Hoffman z domu Muller, wdowa po Hieronimie Hoffmanie.
Pozdrawiam bardzo serdecznie,
Łukasz A. Rynkowski |
Ostatnio zmieniony przez Ł.A.Rynkowski dnia 28-06-2017 - 10:54, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Akt zgonu Margaretha Hoffman 1745 Thuisbrunn
Wysłany: 28-06-2017 - 09:57
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
We wtorek dnia 16 marca
„zmarla w Panie“ Margaretha Hofmännin, Johann´a Hoffmann
rolnika/chlopa panszczyznianego z Hohenschwerz slubna malzonka ( Hausfrau – gospodyni domowa). Nastepnego czwartku z mowa pogrzebowa pochowana. Wiek 84 lata, 6 miesiecy i 8 dni ( nie wiem czy to 13? i do czego sie ma odnosic? czy moze to sa dni, a po 8 -zgjecie ksiegi - sa tygodnie?)
Kobieta ta przezyla wraz z jej dwoma mezami, 62 lata w zwiazkach malzenskich, a mianowicie z pierwszym 12 lat i z kolejnym ponad 50 lat. Dozyla 18 Ähn ( Ahn/Ahne – to przodek, ale mam wrazenie, ze chodzi tu o wnuki, potomkow- bawarskiego dialektu nie znam a i w necie znalazlam jedynie okreslenie -enkl -) i 6 prawnuczat. |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
|
|
|