Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Małgorzata_KulwiećOffline
Temat postu: Litewski - kilka zdań (Teresa Moross-Floryanowicz-Kulwieć)  PostWysłany: 03-01-2017 - 12:05
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2012
Posty: 1548

Status: Offline
Czy mogłabym poprosić o przetłumaczenie z tej strony, drugiego akapitu

http://benjamino.blogas.lt/skardupiu-dvaras-116.html

tego, który dotyczy Teresy Moross i Bartłomieja Kulwiecia


oraz ze strony

http://benjamino.blogas.lt/terespoles-dvaras-223.html

akapitów pierwszego i drugiego, dotyczących Teresy Moross i Jana Floryanowicza.

Będę bardzo wdzięczna i z góry dziekuję.

_________________
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć

Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Małgorzata_KulwiećOffline
Temat postu: Litewski - kilka zdań (Teresa Moross-Floryanowicz-Kulwieć)  PostWysłany: 14-01-2017 - 17:18
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2012
Posty: 1548

Status: Offline
O mamuńciu, nikt się nade mną nie zlituje????
Poproszę, plsssss!

_________________
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć

Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gawroński_ZbigniewOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-01-2017 - 18:42
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694

Status: Offline
Ni chu chu.

To coś pomoże?

https://translate.google.pl/translate?h ... rev=search

A żeby mieć przyzwoite tłumaczenie maszyną góglową kopiuje się cały link i wkleja w wyszukiwarkę gógle. Następnie po wyświetleniu wyników klika się w opcję "pokaż tłumaczenie strony". Tu widzę, że drugi akapit przetłumaczył się całkiem sensownie.

Drugi link przetłumaczył się gorzej, ale sens można "złapać".

https://translate.google.pl/translate?h ... rev=search

_________________
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Małgorzata_KulwiećOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-01-2017 - 18:49
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2012
Posty: 1548

Status: Offline
Zbigniewie, dziekuję, ale takie tłumaczenie mam i niestety niewiele rozumiem, bo nic mi sie nie zgadza. Chciałam dokładnie wiedzieć o co tam chodzi. Bo tak to tylko wiadomo, że ..." ktoś, kogoś zabił", ale kto kogo, to już nie za bardzo.

_________________
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć

Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bialas_MalgorzataOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-03-2017 - 19:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 31-07-2014
Posty: 1536
Skąd: Wrocław
Status: Offline
http://www.etranslator.ro/pl/litewski-p ... lumacz.php

a może ten tłumacz jest ciut lepszy???

pozdrawiam
Małgorzata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.726909 sekund(y)