Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

03:20 poniedziałek, 01 maja 2017

Nasi tu byli

arrow Ruparewicz_Roman
3:16:49 - 01.05.2017
arrow Klim_Jerzy
3:16:08 - 01.05.2017
arrow kabe0
3:13:08 - 01.05.2017
arrow Kazmierczak_Slawomir
3:11:27 - 01.05.2017
arrow Lombarski_Jacek
3:05:55 - 01.05.2017
arrow pwozni
2:45:07 - 01.05.2017
arrow Christian_Orpel
2:43:39 - 01.05.2017
arrow tina2906
2:39:40 - 01.05.2017
arrow _Raszplewicz
2:33:37 - 01.05.2017
arrow Mariusz_14
2:28:51 - 01.05.2017
arrow KarwalskaJustyna
2:23:57 - 01.05.2017
arrow elgra
2:12:42 - 01.05.2017
arrow majkuss
2:09:17 - 01.05.2017
arrow martekk
1:58:45 - 01.05.2017
arrow Rosslyn1988
1:58:33 - 01.05.2017
arrow Krystyna500
1:56:08 - 01.05.2017
arrow maggie
1:54:01 - 01.05.2017
arrow Dobijański_Marcin
1:53:02 - 01.05.2017
arrow Zofia_Brzeska
1:47:34 - 01.05.2017
arrow Krzysiek_Imiołek
1:42:34 - 01.05.2017
arrow Jadwiga_Sibirska
1:31:19 - 01.05.2017
arrow Faustyna
1:29:22 - 01.05.2017
arrow piotr_nojszewski
1:26:38 - 01.05.2017
arrow gocha268
1:18:11 - 01.05.2017
arrow Worwąg_Sławomir
1:06:10 - 01.05.2017
arrow bsodziak
1:05:33 - 01.05.2017
arrow Bea
0:57:52 - 01.05.2017
arrow Dabkowski_Grzegorz
0:56:18 - 01.05.2017
arrow Marek777
0:53:12 - 01.05.2017
arrow jotzet
0:43:29 - 01.05.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
JakubPOffline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 20-03-2017 - 18:32
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2017
Posty: 22

Status: Offline
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Rudzińskiego i Józefy Kownackiej (parafia Janowiec Kościelny) http://olsztyn.ap.gov.pl/baza/skany.php?z=714&s=50
strony 92
Przepraszam za nieprawidłowy link Smile
chodzi mi o fragment po : wdowcem po zmarłej Zofii w Borowych.....
dalej nie mogę rozczytać


Ostatnio zmieniony przez JakubP dnia 21-03-2017 - 14:29, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 20-03-2017 - 19:26
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 374
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Jakubie,
podaj link do skanu, a skoro akt jest po polsku, wskaż, których fragmentów nie możesz odczytać.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukas1212Offline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 22-03-2017 - 12:19
Sympatyk


Dołączył: 08-02-2010
Posty: 79

Status: Offline
"dwudziestym dziewiątym lipca roku bieżącego"
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mag_małOffline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 24-03-2017 - 13:57
Sympatyk


Dołączył: 03-03-2017
Posty: 37

Status: Offline
wdowcem po zmarłej Zofii w Borowych na dniu dwudziestym dziewiątym roku bieżącego urodzonych w Długoligtach synem Jana i Maryanny z Zambrzulskich małżonków Rudzińskich w Borowych zamieszkałych, z wyrobu utrzymujący się, lat 30 mającycm a Józefą Kownalią Panną urodzoną

Nie wiem czy nazwiska dobrze wpisałam ale reszta powinna być dobrze
_________________
pozdrawiam
Małgosia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Grzegorz_PolakOffline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 24-03-2017 - 19:04
Sympatyk


Dołączył: 24-07-2016
Posty: 37

Status: Offline
dla mnie raczej: między Piotrem Rudzieńskim wdowcem po zmarłej Zofii w Borowych na dniu 29 lipca roku bieżącego urodzonym w Długokątach synem J. i M. z Zembrzuskich małżonków Rudzińskich (dwie różne formy nazwiska) z wyrobku utrzymującym się lat 33 mającym a Józefą Kownacką Panną urodzoną w Gąsiorach córką niegdy z Adama i żyjącej Rozalii z K... małżonków Kownackich w Zabinie (?) przy matce zamieszkałą lat 27 mającą

_________________
Grzegorz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mag_małOffline
Temat postu: Język Polski - akt ślubu  PostWysłany: 24-03-2017 - 19:22
Sympatyk


Dołączył: 03-03-2017
Posty: 37

Status: Offline
Faktycznie ta nazwa miejscowości to jednak Długokąty

__________
Małgosia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.055462 sekund(y)