Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 16 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
marcinkosmalskiOffline
Temat postu: Re: Odczytanie aktu małżeństwa w języku polskim  PostWysłany: 07-02-2017 - 12:03
Sympatyk


Dołączył: 09-08-2016
Posty: 61

Status: Offline
marzec_jadwiga napisał:
Witaj

Wydaje mi się, że w obu przypadkach Włodawa, ale pewności nie mam.

Jadwiga


Bardzo dziękuję, też mi się tak wydawało.
Pozdrawiam
Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
taraxacumOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2017 - 10:04
Sympatyk


Dołączył: 22-08-2014
Posty: 481
Skąd: Poznań
Status: Offline
Witajcie,

sprawa dotyczy aktu nr 9 http://szukajwarchiwach.pl/50/372/0/-/2 ... rvisxIldFA jakie czytacie miejsca/parafie urodzeń

oraz miejsce urodzenia Piotra Śmigielskiego nr aktu 54 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 020&y=1547

Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Christian_OrpelOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2017 - 10:34
Sympatyk


Dołączył: 28-08-2006
Posty: 739
Skąd: HENIN-BEAUMONT , Francja
Status: Offline
Józef : Wyszogród
Małgorzata : Zakrzewo

Piotr : Choziczyn (chyba Koziczyn)

Pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
gandawaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2017 - 14:11
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2013
Posty: 107

Status: Offline
Piotr Śmigielski urodził się we wsi Koziczyno w parafii Koziczynek 15.7.182. To jego metryka:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 211&y=2218
księga UMZ 1825, nr 26

Koziczyno par. Koziczynek 15.7.1825 ur. Piotr Śmigielski, o. Grzegorz, m. Małgorzata z domu Ignacówna.


A tutaj metryka urodzenia brata Piotra, Xawerego z 1822:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2114&y=370
księga UMZ 1822, nr 18.

Koziczyno par. Koziczynek 15.12.1822 ur. Xawery Śmigielski, o. Grzegorz, m. Małgorzata z domu Ignacówna.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
gandawaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2017 - 19:53
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2013
Posty: 107

Status: Offline
Dla Mogiłowce par. Łysków:


http://doczz.pl/doc/175304/ziemia-wo%C5%82kowyska-v
Mogiłowce - wieś i folwark w gminie Łysków, 39 km na południe od stacji kolejowej w Wołkowysku.

http://sources.ruzhany.info/052_mogilewcy_pol.html
Witold Karpyza „Ziemia Wołkowyska“, Lębork 2005 (obszerna historia wsiMogiłowce.
Z obszernej historii wsi Mogilowce: "To dawniej wieś i dwór, leżące w rejonie prużańskim, odległe o 5 km na północny-wschód od Łyskowa."


Metryki na familysearch:
parafia Łysków (ziemia wołkowyska)
https://familysearch.org/search/catalog ... %20Library

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
taraxacumOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2017 - 20:54
Sympatyk


Dołączył: 22-08-2014
Posty: 481
Skąd: Poznań
Status: Offline
Dziękuję !

Kochani, zerknijcie co znalazłem na genealodzy.pl
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... c&p=272449

Roman dokonał dokładnej analizy, w Węgrzynowie odnotowywano urodzenia z parafii Łysakowo, zerknijcie na link.

Już sam nie wiem, z której parafii był Maciej Chodkiewicz.

Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
awojaOffline
Temat postu: Parafia rzymsko- katolicka Szadek akt ślubu  PostWysłany: 09-02-2017 - 20:21


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 5

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu nr 12

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... g#zoom=1&x

po polsku, ale dla mnie litery są nieczytelne to dla mnie prapradziadkowie
dziękuje
Wojciech


Ostatnio zmieniony przez awoja dnia 10-02-2017 - 01:48, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marekn124Offline
Temat postu:   PostWysłany: 09-02-2017 - 20:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-06-2014
Posty: 40

Status: Offline
Działo się w Szadku dnia jedenastego czerwca 1845 roku o godzinie ósmej wieczorem. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Jana Szymańskiego obywatela Szadku lat 50 i Grzegorza Kulumowicza obywatela tu w Szadku zamieszkałego lat 50 mającego ojca niżej wymienionej Magdaleny Kulumowicz, na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Walentym Dobrzyńskim wdowcem rzeźnikiem w mieście Warcie zamieszkałym i urodzonym z Józefa żyjącego i mieszkającego w Warcie i Tekli z niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej lat 32 mającym, a panną Magdaleną córka Grzegorza i Małgorzaty małżonków Kulumowiczów tu w Szadku zamieszkałych lat 22 liczącą w Szadku zrodzoną i przy rodzicach zostającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 24 maja, 1 i 8 czerwca roku bieżącego w kościołach parafialnych Wartskim i Szadkowskim. Małżonkowie nowi oświadczają iż zawarli umowę ślubną z sobą w dniu 11 czerwca roku bieżącego przed regentem okręgu szadkowskiego. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany przez nas stawających i świadków podpisany został.

Pozdrawiam,
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
awojaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-02-2017 - 23:28


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 5

Status: Offline
Serdecznie dziękuję za pomoc.
W międzyczasie sam starałem to odczytać i wyszło tak:
12. Szadek
Działo się w Szadku dnia 11 czerwca 1845 roku o godzinie ósmej wieczorem . Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Jana Szymańskiego obywatela Szadku lat pięćdziesiąt i Grzegorza Kulumowicza obywatela tu w Szadku zamieszkałego lat pięćdziesiąt mającego ojca niżej wymienionej Magdaleny Kulumowicz na dzień dzisiejszy zostało zawarte religijne małżeństwo między Walentym Dobrzyńskim wdowcem rzeźnikiem w mieście Warce zamieszkałym i urodzonym z Józefa żyjącego zamieszkałego w Warce i Tekli z Niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej, lat trzydzieści lat mającym a panią Magdaleną córką Grzegorza i Małgorzaty Małenków Kulumowiczów tu w Szadku zamieszkałych lat dwadzieścia dwa liczącą w Szadku zrodzoną przy rodzicach zostającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach dwudziestym czwartym maja pierwszym i ósmym czerwca roku bieżącego w kościołach parafialnych Warteckim i Szadkowskim. Małżonkowie nowi oświadczają iż zawarli umowę ślubną z sobą w dniu jedenastym czerwca roku bieżącego przed Regentem Okręgu Szadkowskiego. Tamowanie małżeństwa nie zaszło.
Akt ten stawającym i świadkom przeczytano, przez nas stwiających i świadków podpisany został.
.......
A zatem różnice takie : 1. "Tekli z niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej,"czy "Tekli z Niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej,"(nazwisko panieńskie matki Walentego Dobrzyńskiego - pana młodego = Niewiadoma) ?, 2. "Grzegorza i Małgorzaty małżonków Kulumowiczów" czy "Grzegorza i Małgorzaty Małenków Kulumowiczów" (nazwisko panieńskie matki Magdaleny Kulumowicz - pani młodej = Małenko (a)) ? brakuje "z" tj z Malenków - ciekawe co Pan Marek sądzi ?
Wojciech
pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzanna62Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-02-2017 - 06:57
Sympatyk


Dołączył: 06-08-2015
Posty: 777

Status: Offline
awoja napisał:
Serdecznie dziękuję za pomoc.
W międzyczasie sam starałem to odczytać i wyszło tak:
12. Szadek
Działo się w Szadku dnia 11 czerwca 1845 roku o godzinie ósmej wieczorem . Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Jana Szymańskiego obywatela Szadku lat pięćdziesiąt i Grzegorza Kulumowicza obywatela tu w Szadku zamieszkałego lat pięćdziesiąt mającego ojca niżej wymienionej Magdaleny Kulumowicz na dzień dzisiejszy zostało zawarte religijne małżeństwo między Walentym Dobrzyńskim wdowcem rzeźnikiem w mieście Warce zamieszkałym i urodzonym z Józefa żyjącego zamieszkałego w Warce i Tekli z Niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej, lat trzydzieści lat mającym a panią Magdaleną córką Grzegorza i Małgorzaty Małenków Kulumowiczów tu w Szadku zamieszkałych lat dwadzieścia dwa liczącą w Szadku zrodzoną przy rodzicach zostającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach dwudziestym czwartym maja pierwszym i ósmym czerwca roku bieżącego w kościołach parafialnych Warteckim i Szadkowskim. Małżonkowie nowi oświadczają iż zawarli umowę ślubną z sobą w dniu jedenastym czerwca roku bieżącego przed Regentem Okręgu Szadkowskiego. Tamowanie małżeństwa nie zaszło.
Akt ten stawającym i świadkom przeczytano, przez nas stwiających i świadków podpisany został.
.......
A zatem różnice takie : 1. "Tekli z niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej,"czy "Tekli z Niewiadomych małżonków Dobrzyńskich zmarłej,"(nazwisko panieńskie matki Walentego Dobrzyńskiego - pana młodego = Niewiadoma) ?, 2. "Grzegorza i Małgorzaty małżonków Kulumowiczów" czy "Grzegorza i Małgorzaty Małenków Kulumowiczów" (nazwisko panieńskie matki Magdaleny Kulumowicz - pani młodej = Małenko (a)) ? brakuje "z" tj z Malenków - ciekawe co Pan Marek sądzi ?
Wojciech
pozdrawiam


To w linku jest bardzo piekne pismo to tylko kwestia doswiadczenia. Nie ma tam zadnych Malenkow ale jest slowo Małzonkow to jest normalny styl jakiego uzywano w tych aktach. Druga rozbieznosc "Niewiadomych" slowa tego uzywali w aktach gdy nie znali dokladnie rodzicow osoby w przypadku Tekli spisujacy nie wie jakie było jej panienskie nazwisko prosze zobaczyc sasiedni akt 13 ten sam zapis spisujacy nie zna nazwiska panienskiego matki mlodego i wiec są "niewiadomi. Natomiast w akcie 10 matka młodego to Ewa z Grabowskich po męzu Marszałek. Kwestia doswiadczenia potem czyta sie jak szablon styl jest identyczny w wielu parafiach.

_________________
Marzanna

Szukam nazwisk Rzemieniec, Rzemieniecki itp
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
medykOffline
Temat postu: Rozszyfrowanie nazwiska  PostWysłany: 11-02-2017 - 00:31
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2016
Posty: 28

Status: Offline
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska matki - Maryanna z ...?
https://drive.google.com/file/d/0BwQ5hb ... sp=sharing

Pozdrawiam
Jakub
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gawroński_ZbigniewOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-02-2017 - 00:41
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694

Status: Offline
...z Blochlów = Blochel. Z dzisiaj istniejących - jak widzę w pracy p Szczodruch - tylko takie nazwisko pasuje: http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=531 - na końcu strony jest alfabetyczny indeks wszystkich nazwisk na literę "b".

_________________
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ROMAN_BOffline
Temat postu: Re: Rozszyfrowanie nazwiska.  PostWysłany: 11-02-2017 - 00:45
Sympatyk


Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1198

Status: Offline
Witaj Jakubie!

W akcie urodzenia Julianny jej matka to Marianna z Blochlów. Przynajmniej ja tak odczytuję to nazwisko. Nazwisko to w mianowniku najprawdopodobniej było pisane jako Blochl. Przypuszczam, że jest to spolszczona forma niemieckiego nazwiska Blöchl lub Blochl. Oczywiście jest to tylko moja hipoteza.

Niemiecka Encyklopedia Deutsche Enzyklopädie tak pisze o nazwisku Blöchl:
„Blöchl, Blöchle, Familiennamenforschung: oberdeutsche Ableitung von Bloch”.
Z zapisu tego wynika, że nazwisko Blöchl, Blöchle jest pochodną [ derywatem ] górnoniemieckiego nazwiska Bloch. Bloch = powalony pień drzewa, oczyszczony z gałęzi [ pień, kłoda, bal, kloc, który został pozbawiony gałęzi, konarów oraz sęków ].

Dialekty górnoniemieckie [ Oberdeutsch ] jest to grupa dialektów wysokoniemieckich, którymi mówi się w południowej części Niemiec, Austrii, Szwajcarii i północnych Włoszech.

Pozdrawiam – Roman.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
medykOffline
Temat postu: Re: Rozszyfrowanie nazwiska.  PostWysłany: 12-02-2017 - 20:59
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2016
Posty: 28

Status: Offline
Dziękuję bardzo za odpowiedzi.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
medykOffline
Temat postu: Co to za imię?  PostWysłany: 12-02-2017 - 21:05
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2016
Posty: 28

Status: Offline
Proszę o rozszyfrowanie imienia z aktu małżeństwa.
https://drive.google.com/file/d/0BwQ5hbu31rj-VG1UblRjSmhTMjg/view?usp=sharing

Pozdrawiam
Jakub
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.942459 sekund(y)