Autor |
Wiadomość |
Tondys_Grzegorz |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Tondys - ok
Wysłany: 09-12-2016 - 23:38
|
|
Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
|
|
Hello!
I'm looking for a translation for the following birth record for Jan Tondys from Polish to English.
Jan Tondys No. 64 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 210&y=1121
I'd be grateful of someone was able to help.
Kind regards,
Gregory |
Ostatnio zmieniony przez Tondys_Grzegorz dnia 10-12-2016 - 23:10, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
mmoonniiaa |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Tondys
Wysłany: 10-12-2016 - 11:41
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Hi Gregory,
there is a translation:
64/1867
place: Secyminek, Głusk parish
date: 28th April 1867, 2 p.m.
father: Grzegorz Tondys, 30, living in Secyminek
witnesses: Piotr Biegaj, 71 and Augustyn Jabłoński, 40, both living in Głusk
child: Jan Tondys, son, born on 27th April at 10 p.m. in Secyminek
mother: Ewa nee Bogdańska, 26
godparents: Jakub Janiak and Salomea Bogdańska
Regards,
Monika |
|
|
|
|
|
Tondys_Grzegorz |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Tondys
Wysłany: 10-12-2016 - 23:02
|
|
Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
|
|
Hi Monika,
Thank you very much Monika for the translation.
Kind regards,
Gregory |
|
|
|
|
|
|
|
|