Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
NikaModzelewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-05-2016 - 00:03
Sympatyk


Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344

Status: Offline
#68

Pabianice 24.10/5.11.1876 5 pm

In the presence of witnesses Heinrich Finck aged 50, farmer from Starowa Góra, and Christof Brykert aged 27, teacher from Starowa Góra, a wedding took place between Wilhelm Grauwinkel aged 22, bachelor born in Słowak, son of Jan and Mariana born Gildner, farmers, living in Ludwików,
and Katerina Hengstler aged 22, maiden born in Starowa góra, daughter of Fridrich and Dorota born Gildner, living in Starowa Góra.

3 banns, no prenuptial agreement
Signed by the pastor and 2 witnesses.

#89

Pabianice 26.02/10.03.1881 4 pm
Christial Speidel aged 30, farmer from Starowa Góra, appeared with Jan Hengstler aged 24, and Jan Schneider aged 23, both farmers from Starowa Góra, and showed us a boy born in Starowa Góra on 3.02/15.02 of this year at 6 am from his wife Paulina born Gildner, aged 24.

On christening he was given the name Jan
Godparents: the witnesses and Elżbieta Schneider

Signed by the pastor

Nika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-05-2016 - 01:24
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Dziękuję ci Nika

In act 68 above, the Bride and Groom are fist cousins. I review records one at a time (not using indexes) to find these on family. I have my eyes trained for specific surnames in Cyrillic. I thought I saw Gildner twice, but then thought maybe I was wrong. Your translation proves it true. I thank you so much, for helping me to put our lost family back together.

Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-05-2016 - 00:05
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Witam,

The following records I need help to translate;

Appears Jan Wilhelm Lechelt in record #51 or #52 ? Is not clear which one is Jan Wilhelm Lechelt.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =578&y=724

and #23 - Marriage Johann Wilhelm
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 789&y=1217


I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-05-2016 - 18:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593

Status: Offline
Hi Yvette,
there are records of twins.

Aleksandrów, 51/1833
date: 13th April 1833, 4 p.m.
father: Samuel Lechelt, a butcher, living in Aleksandrów, 40
witnesses: Karol Kiper, a baker, 32 and Godfryd ?, a shoemaker, 38, both living in Aleksandrów
child: Jan Wilhelm, born on 12th April at 5 p.m. in Aleksandrów
mother: Anna Szarlota nee Heyna, 36
godparents: Karol Kiper and Godfryd ?


Aleksandrów, 52/1833
date: 13th April 1833, 4 p.m.
father: Samuel Lechelt, a butcher, living in Aleksandrów, 40
witnesses: Karol Kiper, a baker, 32 and Godfryd ?, a shoemaker, 38, both living in Aleksandrów
child: Anna Ludwika, a sister of Jan Wilhelm in record #51, born on 12th April at 7 p.m. in Aleksandrów
mother: Anna Szarlota nee Heyna, 36
godparents: Karol Kiper and Godfryd ?


Janów Grabicki, Bełchatów parish, 23/1852
date: 22nd January/10th February 1852, 1 p.m.
witnesses: Bogumił Liebelt, 49 and Marcin Graulich, 35, both living in Pożdzienice
groom: Jan Wilhelm Lachelt, son of Samuel and Anna Szarlotta nee Hohn, living in Janów, Grabica district with parents, 19, born in Aleksandrów
bride: Helena Neumann, daughter of Bogumił and Dorota nee Schulz, living in Pożdzienice with parents, 21, born in Holędry Józefowskie, Kalisz county

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NikaModzelewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-05-2016 - 22:41
Sympatyk


Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344

Status: Offline
Hello,

The name of the witness at birth of twins Lechelt is Godfryd Ay.

Nika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-05-2016 - 23:48
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

I have the following birth record which I need help with tranlation

#170
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 068&y=2321

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Lechelt  PostWysłany: 20-05-2016 - 00:21
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
witam,

I am looking for help with the translation on the following record;

#27 - Lechelt
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 134&y=2055

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NikaModzelewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-05-2016 - 13:11
Sympatyk


Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344

Status: Offline
Hello!

This is a birth record for Ferdynand Lutz.

20.12.1881/ 1.01.1882 at 2 pm in Iłów

Filip Lutz, farmer from Koszajec, aged 31, presented with witnesses: Friedrich Miller aged 27 and Jakob Lutz aged 21, both farmeres from Koszajec and showed us a baby boy born in Koszajec on 7/19.12.1881 at 7 am from his wife Friderika born Schmidt, aged 26.
At christening he was named Ferdinand.
The godparents :the first witness and Filipina Lutz
Signed by all

Nika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NikaModzelewskaOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Lechelt  PostWysłany: 22-05-2016 - 13:18
Sympatyk


Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344

Status: Offline
Wiskitki parish, 24.02/7.03.1884 at 10 am.

From Żyrardów:
Martin Lechelt, worker aged 41, presented with Ludwik Kunkel owner, aged 41, and stated that yesterday in Żyrardów at 6 pm died Ludwik Lechelt, 4 years old, son of the first witness and Amalia born Rozner, born in Żyrardów.
Signed by the pastor

All the best

Nika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Lechelt  PostWysłany: 24-05-2016 - 15:27
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Witam,

I am looking for your help with translation on the following records;

#148
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =357&y=428

#8
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 518&y=1475

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NikaModzelewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-05-2016 - 01:18
Sympatyk


Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344

Status: Offline
# 148
Wiskitki, 30.08/11.09.1882 at 10 am.

From Żyrardów:
Michał Katz, locksmith, aged 37, presented with Johan Frankus, turner, aged 31, and stated that yesterday in Żyrardów at 10 am died Anna Lechelt, 2 weeks old, daughter of worker Martina and Amalia born Rozner.
Signed by the pastor

#8
Bełchatów 23.01/ 4.02.1845 5 pm
In the presence of witnesses Jan Grunwald aged 48, farmer from Rastowy, and Godfryd Radlich aged 26 farmer from Kałdony
a wedding took place between
Krystian Lachelt worker from Kałdony, aged 40, widower after Anna Julianna Radlich born Franz, who died in Kałdony on 8/20.11.1843; the third son of Jerzy and Anna Luiza born Kruschel, deceased in Kałdony, born in Kolonia Gadowska close to Stawiszyn,
and Anna Ludwika Ruhnke [not sure of the name, it's written in Latin alphabet but not clear] maiden aged 22, born in Rastowy, younger daughter of deceased farmer Michał and his wife Rozyna born Wihler, who died in Rastowy; living with her sister in Rastowy.

3 banns, no prenuptial agreement
Signed only by the pastor

Nika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-05-2016 - 21:08
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Witam,

I have the following records which I will need help with Translation. I am certain that one is the marriage for my 3x great Grand Parents

#104
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =733&y=979

#194
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 881&y=2318

#274
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 613&y=2258

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2016 - 10:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593

Status: Offline
Hi Yvette

104/1849, Warszawa
5th August 1849, 4 p.m.
witnesses: Bogumił Müller, 40 and Felix Krajewski, 41, both living in Mokotów
groom: Wilhelm Lechelt, living in Mokotów, son of Jan Lechelt, a turner in Aleksandrów and dead Dorota nee Müller, born in Aleksandrów, evangelic religion, 23
bride: Wilhelmina Milke, living in Mikotów, daughter of Jan Milke and dead Elżbieta nee Kühn, born in Gombin, evangelic religion, 21
three announcements in evangelical-augsburg church: 22nd, 29th July and 5th August


194/1850, Warszawa
21st July 1850, 4 p.m.
father: Wilhelm Lechelt, 26, living in Warszawa, 3069 Belwederska Street
witnesses: Wilhelm Sztopski?, 48 and Ludwik Sidowicz, 34, both living in Warszawa, no. 3069
child: Wilhelmina Paulina, born on 13th July, at 7 p.m. in father's flat in Warszawa
mother: Wilhelmina nee Milke, 23
godparents: both witnesses, Julianna Beck? and Wilhelmina Krause


274/1854, Warszawa
12th/24th August 1854, 5 p.m.
witnesses: Józef Rybiński, 34 and Roman Chabiński, 37, both tailors, living in Warszawa no. 2328
decedent: Wilchelm Lechelt, unmarried, died on 10th/22nd August at 7 p.m., in Warszawa, 1512 Złota Street, son of dead Jan Lechelt and Wilhelmina, born in Prussy, 60, husband of Joanna Vogel and father of two baseborn daughters: Antonina, 12 and Paulina, 9, all living in Warszawa, 1512 Złota Street


So there are two different Wilhelms, be careful! Smile

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2016 - 22:37
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Witam Monika,

I can't thank you enough for the translations above and all that you have done for me kwiat

Yes, I see that Wilhelm is going to prove difficult. I am happy though to learn he born in Aleksandrów. There are many Lechelt records in that book. Now I will have to be careful though like you said Smile

I am hoping the following is father to Wilhelm, Jan

#209
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 041&y=1297

I thank you in advance for help with the translation.


Pozdrawiam,
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-05-2016 - 12:14
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593

Status: Offline
209/1855, Aleksandrów
20th December 1855, 4 p.m.
witnesses: Gotthilf Hadrian, beadle, 48 and Karol Ey, gravedigger, 23
decedent: Jan Lechelt, beggar now, "kopankarz" (a kind of farmer without own land) in the past, died on 19th December at 3 a.m., in Aleksandrów, born in Grand Duchy of Posen, 55, widower, left his son Wilhelm - unknown place of residence and his daughter Joanna Stolarska living in Aleksandrów

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.662147 sekund(y)