Autor |
Wiadomość |
Cirdan |
|
Temat postu: Tłumaczenie niem. ogłoszenie Kattowitzer Kreisblatt - OK
Wysłany: 17-09-2017 - 10:50
|
|
Dołączył: 22-11-2008
Posty: 225
Skąd: Bochnia, Kraków
Status: Offline
|
|
Proszę o przetłumaczenie ogłoszenia ze strony drugiej (254) siódme ogłoszenie od góry - dot. Karola Schweda i Karoliny Zdechlik.
https://www.sbc.org.pl/dlibra/publicati ... t?ref=desc
Pozdrawiam
Piotr Sułek |
_________________ Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
Ostatnio zmieniony przez Cirdan dnia 19-09-2017 - 00:27, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-09-2017 - 08:05
|
|
Dołączył: 02-10-2016
Posty: 125
|
|
List gończy.
Wobec
1. robotnika Carla Schwedy, tu zamieszkałego, urodzonego 17 października 1865, wyznanania katlickiego
2. niezamężnej Caroline Sdechlik, tu zamieszkałej, urodzonej 7 listopada 1861, wyznania katolickiego
oboje zbiegli, wydano nakaz zatrzymania w areszcie śledczym z powodu kradzieży.
Uprasza się wyżej wymienione osoby aresztować i doprowadzić do więzienia sądowego w Królewskiej Hucie.
Królewska Huta, dani 7 grudnia 1882 . Królewski Sąd Rejonowy
___________
pzdr. Stefan |
|
|
|
|
|
|
|
|