Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
slawomir_pOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa  PostWysłany: 03-09-2017 - 11:50
Sympatyk


Dołączył: 13-08-2015
Posty: 18

Status: Offline
Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Rybarczyk z Marianną Offert, USC Osieczna, nr aktu 16.

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... rBDsDTgH7w
http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... dz0jjsWv1w
akt składa się z 2 stron

Dziękuję za pomoc
Sławomir
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa  PostWysłany: 05-09-2017 - 08:32
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Witaj Slawomir.
Dnia 18-go .6. 1910
stawili sie robotnik Anton Rybarczyk, znany, katolik ur.1.1.1886 Retschke / tam tez zam.
syn robotnika Andreas i jego oo Marianna dd Kraczewska oboje zam. Retschke
i niezamezna sluzaca Marianna Offert
znana , katoliczka ur. 16.7 1891 Piotrkowice, zam. Retschke
corka wojta Franz Offert i jego oo Hedwig dd Schmidt, oboje zam. Retschke
swiadkowie
kupiec Ignatz Schulz 41 lat
karczmarz Richard Borowka 30 lat
wszyscy podpisali

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
slawomir_pOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa  PostWysłany: 05-09-2017 - 22:05
Sympatyk


Dołączył: 13-08-2015
Posty: 18

Status: Offline
Dziękuję za przetłumaczenie aktu małżeństwa

Sławomir
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa  PostWysłany: 14-09-2017 - 18:07
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
przypominam!

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.558565 sekund(y)