Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
pjaneczkoOffline
Temat postu: Help translating Russian Birth Records  PostWysłany: 23-03-2017 - 17:36
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2017
Posty: 28

Status: Offline
Hello everyone,

could someone provide a translation for these two birth records...

http://www.szukajwarchiwach.pl/5/553/0/ ... 1mz8uaAqXQ

For this one I am looking for the first name of the father's father of the child, that is the child's grandfather derived from the father's patronymic Russian name. It is act 13 on the top left.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 803&y=2082

For the one above, act 78 on the bottom right, I am looking for a complete translation with all information if possible.

Any and all help is appreciated immensely.

Warm Regards,
Patrick
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Orlik_Ala
Temat postu: Help translating Russian Birth Records  PostWysłany: 23-03-2017 - 20:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-09-2016
Posty: 227

First one - there is no name of the father's father of the child.
Next one:
place: Waniewo, date:12 (25) of November 1908
came: Aleksander Janeczko (40 years old), Gwalbert Janeczko (48 ) and Władysław Janeczko (44), all living in Waniewo.
born: Zygmunt, born in Waniewo, 6 (19) of November 1908 at 8:00 pm
parents: Aleksander Janeczko and his legal wife Kamilla, her maiden name Garbowska (26 years old)
Godparents: Paweł Garbowski i Zofia Bokiniec (?)
note in the margin: Zygmunt Janeczko got married Eufemia Mianowska 6th February 1934

_________________
Pozdrawiam, Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pjaneczkoOffline
Temat postu: Help translating Russian Birth Records  PostWysłany: 23-03-2017 - 21:19
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2017
Posty: 28

Status: Offline
Thank you so much. If its not too much to ask could you translate the first one as well?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Orlik_Ala
Temat postu: Help translating Russian Birth Records  PostWysłany: 23-03-2017 - 22:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-09-2016
Posty: 227

Uszyńskie.
Place: Jabłoń, date: 25 January (7 February) 1904, at 4:00 pm
came: Józef Jabłoński, owner of the plot, 45 years old, living in Uszyńskie, Józef Kikolski (55) and Józef Uszyński (59), owners of the plot in Uszyńskie;
born: Franciszek, same willow, same date, at 3:00 am
parents: Józef Jabłoński and his legal wife Franciszka, her maiden name Wyszyńska (35 years old)
Godparents: Szymon Piekutowski i Agnieszka Kocmierowska
note in the margin: Franciszek Jabłoński got married Marianna Gierałtowska, 18th February 1930 in Wysokie Mazowieckie

_________________
Pozdrawiam, Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.547451 sekund(y)