Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
irena2Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu Kacper Smolka Chróśćice  PostWysłany: 25-02-2017 - 21:13
Sympatyk


Dołączył: 23-05-2014
Posty: 282
Skąd: Kalisz
Status: Offline
Chyba jest to akt Ślubu z 1777 roku Chróścice - Smolka Kacper

http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=426&imgID=1

Dziękuję i pozdrawiam
Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu Kacper Smolka Chróśćice  PostWysłany: 27-02-2017 - 19:34
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Witaj Irena
29 czerwca w tutejszym kosciele zaslubieni zostali honorowy muszkieter Pulku Saß *
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_A ... n_Sa%C3%9F
armia (staro) -pruska Pulk Garnizonowy Nr. 6
http://www.kronoskaf.com/syw/index.php? ... ssian_Army
Casper Smolka syn zmarlego ( chyba to ma byc seligen ? w sensie zmarly, a nie chyba blogoslawiony???) Michael Smolka chalupnika slubny syn z …. Rosina (chyba tez skrot ze zmarlego?) … Krestek ? Czy to moze byc imie? Moze od Krystian Rabig? Z Groß Dobern slubna corka ,
swiadkami byli Bartholomäus Hallama Großherr ? Simon Pietra kowal

Warto moze przejrzec jak spisane sa inne na tej stronie to moze sie cos jeszcze "dopatrzy" , masz dostep do calej strony?

pozdr. Beata

Ja wszystkiego tutaj nie rozczytam

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-03-2017 - 09:55
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Irena2
w tlumaczeniach ros. zmieniasz status postu na ok, w lacinie i niemieckim nie! ale zasada zmiany tytulu postu jest we wszystkich tlumaczeniach jednakowa ! Jesli jestes niezadowolona z tlumaczenia,, czy masz dodatkowe pytania napisz !

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
irena2Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-03-2017 - 11:02
Sympatyk


Dołączył: 23-05-2014
Posty: 282
Skąd: Kalisz
Status: Offline
Witam serdecznie

Bardzo przepraszam, ale dopiero dzisiaj otrzymałam od kuzyna z USA metrykę ślubu z 1777 "Witam Irena, przepraszam, że tak długo dla tych metryk dla Ciebie, musiałem czekać na urząd mikrofilmu otworzyć (mają tylko jedną maszynę i otwarty tylko 3 razy w tygodniu przez 3 godziny, mam nadzieję, że to pomoże". Mam nadzieję, że uda się w całości ją przetłumaczyć.

http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=426&imgID=2

Dziękuje i pozdrawiam
Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-03-2017 - 12:17
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.605470 sekund(y)