Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
polgen78Offline
Temat postu: Translation for marriage of Piotr Stefanski and Jozefa Klono  PostWysłany: 23-01-2017 - 01:49
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 169

Status: Offline
Hello

I was wondering if anyone could translate the marriage record for Piotr Stefanski and Jozefa Klonowska. They are my great great grandparents. Their son Antoni was my great-grandfather. Any help would be appreciated thank you very kindly for your help.

Best regards

Scott

Akta 10

http://szukajwarchiwach.pl/50/144/0/-/9 ... nLVexL7S8A
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Translation for marriage of Piotr Stefanski and Jozefa Klono  PostWysłany: 23-01-2017 - 11:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Daniszewo, 12/24 maja 1883 r. o godzinie 4 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków: Jan Głowacki lat 46 i Feliks Cywiński lat 34 - rolników ze wsi PIĄCZYN (Pionczyn) zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy:
- PIOTR STEFANIAK kawaler lat 23, syn Franciszka i zmarłej Julianny z domu Zębicka (Zembicka) - małżonków Stefaniak, urodzony we wsi KARWOWO-ORSZYMOWICE w parafii GÓRA i tam przy ojcu mieszkający,
- JÓZEFA KLONOWSKA, panna lat 18, córka Mikołaja i Ewy z domu Listkowska - małżonków Klonowskich, urodzona w Piączynie i tam przy rodzicach mieszkająca.
Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościołach parafialnych w Daniszewie i w Górze w dniach: 29.05/10/06; 5/17.06; 12/26.06 tego roku.
Nowożeńcy oświadczyli, że żadnej umowy przedślubnej ze sobą nie zawierali.
Pozwolenie rodziców na zawarcie małżeństwa zostało udzielone ustnie. Ślubu udzielił ksiądz Sylwester Salwowski, administrator parafii Daniszewo.
Akt ten uczestnikom niepiśmiennym został odczytany i przez nas tylko podpisany.
Administrator Parafii Daniszewo, prowadzący akta stanu cywilnego, ksiądz Sylwester Salwowski.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Translation for marriage of Piotr Stefanski and Jozefa Klono  PostWysłany: 24-01-2017 - 21:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Daniszewo, 12/24 May 1883 at 4 o'clock in the afternoon.
We announce that in the presence of witnesses: John Glowacki, 46, and Felix Cywiński 34 years - farmers from the village Piączyn (Pionczyn) concluded today a religious marriage between:
- PETER STEFANIAK single 23 years, son of the late Francis and Julianne nee Zębicka (Zembicka) - spouses Stefaniak, born in the village Karwowo-ORSZYMOWICE in the parish GORA and where the father lived.
- JOSEPHINE Klonowska Miss 18 years, daughter of Nicholas and Eve nee Listkowska - spouses Klonowski, born in Piączyn and where the parents lived.
Marriage was preceded by three announcements published in parish churches in Daniszewo and Gora days: 29.05 / 10/06; 5 / 17.06; 12 / 26.06 this year.
Newlyweds declared that no prenuptial agreement with each other does not.
Parental consent to marry was granted orally. Wedding gave the priest Sylwester Salwowski, administrator of the parish Daniszewo.
This act was read to participants illiterate and we just signed.
Parish Administrator Daniszewo leading acts of civil status, the priest Sylwester Salwowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.491107 sekund(y)