Autor |
Wiadomość |
Tondys_Grzegorz |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Anna Tondys 1892 - ok
Wysłany: 10-12-2016 - 23:36
|
|
Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
|
|
Hello!
I'm looking for a translation of the following birth record into English from Russian on Anna Tondys.
No. 152 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1440&y=866
I would be grateful if someone could help.
Kind regards,
Gregory |
Ostatnio zmieniony przez Tondys_Grzegorz dnia 11-12-2016 - 01:15, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2016 - 00:40
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Parish: Sochaczew; #152 (town: Sochaczew)
June 14/26, 1892, at 4 PM.
Child: Anna, born in Sochaczew on June 8/20 1892, at 4 PM.
Mother: Marianna Tondys, unmarried, maid, aged 26.
The birth was reported by: Józefa Tondys, who was present at the childbirth, aged 40, living in Sochaczew, wife of a day-labourer.
Witnesses: Jakub Leszczyński, aged 46; Szczepan Karwaciński, aged 45; both day-labourers living in Sochaczew.
Godparents: Jakub Leszczyński; Agnieszka Karwacińska. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tondys_Grzegorz |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2016 - 01:14
|
|
Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
|
|
Thank you Andrzej for the translation.
Kind regards,
Gregory |
|
|
|
|
|
|
|
|