Autor |
Wiadomość |
Majtka_Łukasz |
|
|
Temat postu: par. Brudzew, Chełmica, Dobrów, Oszmiana
Wysłany: 27-10-2016 - 12:02
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu urodzenia:
Nr 73 - Chełmica - 1903 - Maciejewska Helena (urodzenie)
Link do zdjęcia (bardzo dobrze czytelny charakter pisma): https://drive.google.com/file/d/0B723JV ... JiY3c/view
Akt dostępny także na stronie www.genealogiawarchiwach.pl:
- Archiwum Państwowe w Toruniu Oddział we Włocławku
- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Chełmica
- numer: 71/190/0/91(19)
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Łukasz |
Ostatnio zmieniony przez Majtka_Łukasz dnia 19-12-2018 - 00:49, w całości zmieniany 48 razy
|
|
|
|
|
Barbara_Lendzion |
|
Temat postu: Przetłumaczenie - Akt urodzenia, Maciejewska - Chełmica 1903
Wysłany: 27-10-2016 - 13:44
|
|
Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
|
|
1.Działo się w Chełmicy 8/21 maja 1903r
2.Stawił się Franciszek Maciejewski 25 lat rolnik posadnik z Wichowa
3.Świadkowie Stanisław Gratkowski 32 lata i Jan Wiśniewski 36 lat
4.Dziecko płci żeńskiej urodzone w Wichowie 2/piętnastego maja 1903 godzina 9 rano nadano imię Helena
5.Matka dziecka Marianna z Rzepińskich lat 35
6.Chrzestni Wojciech Rzepiński i Józefa Maciejewska |
_________________ Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: Przetłumaczenie - Akt urodzenia, Maciejewska - Chełmica 1903
Wysłany: 27-10-2016 - 15:30
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję Pani Barbaro! To mój początek z odkrywaniem genealogii mojej rodziny więc bardzo cieszą takie informacje
Nie wiem czy powinienem tworzyć nowy wątek dla kolejnej prośby ale jeśli jest taka możliwość to proszę jeszcze:
Nr 38 - Chełmica - 1897 - Gęsicki Stanisław (urodzenie)
Link do zdjęcia tutaj: https://drive.google.com/file/d/0B723JV ... VpeWs/view
Pozdrawiam,
Łukasz |
|
|
|
|
|
Barbara_Lendzion |
|
Temat postu: Przetłumaczenie - Akt urodzenia, Maciejewska - Chełmica 1903
Wysłany: 27-10-2016 - 16:57
|
|
Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
|
|
Akt nr 38/1897
Wichowo
1.Działo się w Chełmicy dnia 7/20 kwietnia 1897 roku o godzinie 2 po południu
2.Stawił się Wojciech Gensicki(Wojciech Gęsicki ) lat 40 rolnik posadnik z Wichowa
3.Świadkowie : Józef Niedziałkowski 25 lat, Wojciech Rzepiński 65 lat
4.Ochrzczone dziecko,któremu dano imię Stanisław urodziło się w Wichowie dnia wczorajszego ( to znaczy 6/19 kwietnia 1897) o godzinie 9 wieczorem
5.Matka dziecięcia Jadwiga z Niedziałkowskich 30 lat ojciec Wojciech Gensicki(Gęsicki) lat 40
6.Chrzestni Józef Niedziałkowski i Władysława Suska
7.Akt przeczytany obecnym i przez niego tylko podpisany ( ksiądz napisał co mi się bardzo podoba,że stawający i świadkowie niegramotni)
W podpisie Administrator Parafii Chełmica
Proponuję w tej kopalni wiedzy jaką jest ten portal poszukać wzorów aktów jakie pisali księża w tamtym czasie, słowników ,aby nie być zależnym od tłumaczących . Ja też to zrobiłam ,bo nawet liter rosyjskich nie pamiętałam ,a dziś spokojnie wszystko sama sobie i inny tłumaczę. Ale jakby co to nie ma sprawy. Teraz uczę się łaciny dla potrzeb tłumaczenia aktów ,bo takie były do połowy 1808 roku. |
_________________ Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: Przetłumaczenie - Akt urodzenia, Maciejewska - Chełmica 1903
Wysłany: 27-10-2016 - 19:43
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
Obawiam się, że z tym samodzielnym tłumaczeniem to może być problem gdyż nigdy nie miałem styczności z językiem rosyjskim
Postaram się trochę postudiować te wzory aktów ale obawiam się, że tymczasem będę zmuszony prosić innych o pomoc.
Proszę mi powiedzieć, tak z ciekawości o co chodzi z tymi datami 7/20 kwietnia i 6/19 kwietnia? Niezbyt czytelnie zapisane aby jednoznacznie stwierdzić jaka tam figuruje?
Ok, już rozumiem, że chodzi o kalendarz juliański i gregoriański |
|
|
|
|
|
Barbara_Lendzion |
|
Temat postu: Przetłumaczenie - Akt urodzenia, Maciejewska - Chełmica 1903
Wysłany: 28-10-2016 - 17:47
|
|
Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
|
|
Daty w aktach - tak pierwsza wg.kalendarza juliańskiego a druga wg.kalendarza gregoriańskiego(ważna dla nas Polaków).Jak by coś do tłumaczenia to nie ma sprawy. |
_________________ Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: OK - Kamiński, wileńszczyzna - wywód szlachectwa - prośba
Wysłany: 04-11-2016 - 13:31
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: OK - Maciejewski - parafia Chełmica - tłumaczenia metryk
Wysłany: 09-11-2016 - 21:26
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
|
|
|
Barbara_Lendzion |
|
Temat postu: Maciejewski - parafia Chełmica - tłumaczenia metryk
Wysłany: 11-11-2016 - 15:13
|
|
Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
|
|
Akt 9
Wichowo
1.Działo się w Chełmicy 14/27 maja 1900 r o godz.2 po południu
2.Świadkowie Marian Rzepiński 38 lat i Jan Nagórski 42 lata obydwaj rolnicy posadnicy z Wichowa
3.Zawarty związek małżeński między:
Franciszkiem Maciejewskim kawalerem lat 22 synem Łukasz i Józefy z Sztuczyńskich,urodzonym i mieszkającym z Wichowie
a
Marianną Rzepińską panną lat 17 ,córką Wojciecha i Józefy z Chlebowskich urodzoną i mieszkającą w Wichowie.Ojciec nowopoślubionej dał pozwolenie.
4.3 zapowiedzi w opublikowane w Chełmickim parafialnym kościele.
5.Nowopoślubieni nie zawierali żadnej umowy przedślubnej.
6.Akt przeczytany obecnym i podpisany tylko przez księdza.
Akt 40
Wichowo
1.Działo się we wsi Chełmica Wielka 26 marca/ 7kwietnia 1878 r
2.Świadkowie Stanisław Suski 50 lat i Walenty Archanniołowicz 40 lat mieszkający w Wichowie
3.Rodzice Łukasz Maciejeski (Maciejewski) robotnik mieszkający w Wichowie 30 lat i jego żona Józefa ze Sztuczków 25 lat
4.Chrzczone dziecko: Franciszek urodzony w Wichowie wczorajszego dnia (to znaczy 6 kwietnia tego roku ) o godzinie 2 rano.(?)
5.Chrzcił ksiądz Józef Malanowski
6.Chrzestni Marian Strożewski i Marianna Niedziałkowska
podpisał ksiądz bo stawający niegramotni. |
_________________ Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: OK - Akt ślubu, Kamiński - Oszmiana 1859
Wysłany: 22-11-2016 - 10:17
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Akt ślubu, Kamiński - Oszmiana 1859
Wysłany: 22-11-2016 - 10:44
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
5. Kamińscy
- 18.I.1859 w oszmiańskim rz.-kat. kościele parafialnym ks. Hilary Zienkiewicz wikary po trzykrotnych zapowiedziach połączył węzłem małż.
- włościanina IGNACEGO KAMIŃSKIEGO, kawalera, 25 lat mającego z włościanką KATARZYNĄ PIETRUSIEWICZÓWNĄ, 20 lat mającą, oboje z Suchodoła?/Suchodołów?
- syna włościan Franciszka i Rozalii Rekiciówny małż. Kamińskich z córką włościan Andrzeja i Marii Jaroszewiczówny małż. Pietrusiewiczów
w obecności świadków: Szymona Kamińskiego, Antoniego Bogdanowicza, Onufrego Jaroszewicza i Macieja Wasilewskiego. |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: OK - Akt urodzenia, Kamiński - Oszmiana 1849
Wysłany: 22-11-2016 - 12:00
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Kamiński - Oszmiana 1849
Wysłany: 22-11-2016 - 14:40
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
11. Kamińskich
- 16.I.1849 w oszmiańskim rz.-kat. kościele parafialnym zostało ochrzczone przez ks. Antoniego Kolendę dziecię imieniem ANTONI
- syn szlachciców Andrzeja i Pauliny z Zaleskich małż. Kamińskich urodzone 10.I.br w okolicy Ożyszki
- chrzestnymi byli: szlach. Stanisław Kondracki z Antoniną Iwaszkiewiczówną w asyście Alojzego Iwaszkiewicza i panny Julii? Kondrackiej |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
Majtka_Łukasz |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Kamiński - Oszmiana 1849
Wysłany: 22-11-2016 - 15:06
|
|
Dołączył: 18-10-2016
Posty: 295
Status: Offline
|
|
Super! Dziękuję Pani ogromnie!
To był chyba brakujący 'klocek' do mojej rodzinnej układanki genealogicznej.
Ten Antoni to będzie prawdopodobnie dziadek albo ojciec (???) mojego pradziadka Wiktora ur. 1889.
Cały czas czekam na tłumaczenie dokumentu potwierdzającego pochodzenie szlacheckie tych moich Kamińskich...
Założyłem odpowiedni temat tutaj:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... ht=#346962
ale niestety nie doczekałem się żadnej odpowiedzi...
Może znajdzie Pani chwilę, żeby zerknąć na ten dokument?
Czy to prawda, że wystawiony został on właśnie dla Antoniego, syna Andrzeja i wnuka Szymona?
Dziękuję i pozdrawiam,
Łukasz |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Kamiński, wileńszczyzna - wywód szlachectwa - prośba o tłum.
Wysłany: 22-11-2016 - 16:06
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Akta wywodów szlacheckich są okropnie zawiłe. W każdym razie z tego dokumentu wynika,że:
Pochodzenie rodu Antoniego Kamińskiego syna Andrzeja Kazimierza uznano za szlacheckie, jako że jego ojciec Andrzej Kazimierz Kamiński syn Szymona Brunona został zaliczony do szlachty (dec. Senatu z 20.II.1861 i 23.IX.1864) i na podstawie dokumentów Heroldii przedłożonych do rozpatrzenia przez Senat stwierdzone zostało szlachectwo dziedziczne z prawem wniesienia do I-ej części księgi rodowodowej szlachty wymienionego Antoniego Kamińskiego syna Andrzeja Kazimierza, jako rzeczywiście należącego i przyłączonego do tego rodu decyzją Zgromadzenia Deputowanych Delegatów Szlachty Wileńskiej z 29.XI.1868. |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
|