Autor |
Wiadomość |
33szuwarek |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie dokumentu
Wysłany: 23-09-2016 - 23:56
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
|
|
|
NikaModzelewska |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie dokumentu
Wysłany: 25-09-2016 - 10:29
|
|
Dołączył: 08-10-2013
Posty: 344
Status: Offline
|
|
Piotrze,
To zdaje się być karta zgłoszenia wypadku w pracy/ niepełnosprawności - twój przodek miał złamaną nogę.
Nie wszystkie informacje są czytelne.
Karta rejestracyjna seria 507 numer 831
Anton Deutsch
adres stały: 2646 W 22nd Street Chicago, hrabstwo Cook, stan Illinois
lat 39, urodzony 9.11.1879
rasa biała
naturalizowany obywatel USA
aktualny zawód murarz, nazwa pracodawcy Western Wood ...
adres pracodawcy 1917-1925 S. Western Av Chicago, Cook, Ill.
najbliższa rodzina Anna Deutsch, zamieszkała pod adresem stałym podanym powyżej
podpis potwierdzający powyższe dane: Anton Deutsch
strona 2
wzrost średni, postura średnia, oczy szare, włosy czarne
złamana noga
potwierdzenie zgłoszenia - Lucy Brown, rejestrująca
data 12.09.1918
stempel lokalnej rady
Chicago Local Board No.28
Nika |
|
|
|
|
|
33szuwarek |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie dokumentu
Wysłany: 25-09-2016 - 16:35
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Wielkie Dzięki Nika za przetłumaczenie !!!
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr |
|
|
|
|
|
|
|
|