|
|
|
Autor |
Wiadomość |
dstasz |
|
Temat postu: Pomoc w przetłumaczeniu aktu z rnapisanego dziwnymi literami
Wysłany: 30-04-2013 - 13:40
|
|
Dołączył: 01-09-2010
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia napisanego po rosyjsku bardzo dziwnymi literami.
Informacje: akt z 1889 roku z parafii Świerczyn. Dotyczy Władysława Pankiewicza syna Józefa i marianny Cybulskiej. Więcej nie potrafię odczytać.
Proszeo pomoc.
Akt dostępny pod linkiem:
http://rdkp.cba.pl/akty/skany.htm
Z góry dziękuję za pomoc |
_________________ Szukam:Staśkiewicz,Pankiewicz,Kuczek,Gańczewski,Jaskulski,Jabłoński,Szulczewski,Tomalski,Sosnowski,Gaudyn
Parafie:Wilczyn,Bytoń,Dąbie,Broniszewo,Orle,Mąkolno
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Pomoc w przetłumaczeniu aktu z rnapisanego dziwnymi literami
Wysłany: 30-04-2013 - 14:31
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Witam,
29. Topólka
1. Działo się:Świerczyn 1/13.III.1889 o 3-ej po południu
2. Ojciec: Józef Pankiewicz wyrobnik, 42 lata mający, zamieszkały we wsi Topólka
3. Świadkowie: Józef Kołowski 49 lat i Jan Mszański? 55 lat, rolnicy zamieszkali w Topólce
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Topólce dzisiejszego dnia o 10-ej wieczorem??? (chyba ksiądz pomylił się i powinno być rano)
5. Matka: prawowita małżonka Marianna z Cybulskich 38 lat
6. Nadane imię: WŁADYSŁAW
7. Chrzestni: Józef Kołowski i Franciszka Woźnicka
Akt niniejszy został przeczytany niepiśmiennym ojcu i świadkom i tylko przez Nas podpisany
ks. proboszcz parafii świerczyńskiej (-)
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
dstasz |
|
Temat postu: Pomoc w przetłumaczeniu aktu z rnapisanego dziwnymi literami
Wysłany: 30-04-2013 - 22:41
|
|
Dołączył: 01-09-2010
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuje |
_________________ Szukam:Staśkiewicz,Pankiewicz,Kuczek,Gańczewski,Jaskulski,Jabłoński,Szulczewski,Tomalski,Sosnowski,Gaudyn
Parafie:Wilczyn,Bytoń,Dąbie,Broniszewo,Orle,Mąkolno
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|