Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 05 kwietnia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Rodak_KubisOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa rosyjskiego Rodak  PostWysłany: 03-10-2011 - 20:32
Sympatyk


Dołączył: 18-09-2011
Posty: 35

Status: Offline
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... bec79.html

Pozdrawiam
Iwona
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Zieliński_PiotrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-10-2011 - 02:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2011
Posty: 491

Status: Offline
Akt 25 Mokrsko
Wydarzyło się we wsi Mokrsko dnia 29 stycznia/11 lutego 1901 roku o godzinie dziesiątej rano.
Ogłaszam, że w obecności świadków : Walentego Tomery lat 45 i Józefa Kaczor lat 30 , gospodarzy z Mokrska zawarty został dziś religijny związek małżeński między Wawrzyńcem Rodak , kawalerem lat 23 , synem Tomasza i Apolonii Gaickiej małżonków Rodak , urodzonego we Wróblewie i mieszkającym w Mentewkach (lub Mętewkach?) przy rodzicach gospodarzach - a Franciszką Preś , panną lat 23 , córką nieżyjących Wojciecha i Józefy Poraża małżonków Preś , urodzoną i mieszkającą w Mokrsku przy rodzinie , pracującą . Związek ten poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym Kościele Parafialnym w dni świąteczne a mianowicie : 14/27 stycznia ; 21 stycznia/3 lutego i 28 stycznia/10 lutego bieżącego roku . Nowożeńcy oświadczyli , że nie zawierali między sobą unowy przedślubnej.
Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytano i Nami tylko podpisano.
Kś. Władysław (?) Prowadzący Mokrskie akta stanu cywilnego.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rodak_KubisOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-10-2011 - 06:19
Sympatyk


Dołączył: 18-09-2011
Posty: 35

Status: Offline
Dziękuję bardzo za pomoc idę teraz do pracy szczęśliwa bo mam to przetłumaczone.

Ale proszę jeszcze o wytłumaczenie czy ten ślub był 29 stycznia czy11 lutego 1901. Bo ja nie rozumiem dlaczego księża tak zapisywali te daty.
Mam akt urodzenia Wawrzyńca i napisane jest tak samo 14 a w nawiasie (17) grudnia 1878.

Pozdrawiam Very Happy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
donchichotOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-10-2011 - 08:58
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 08-02-2007
Posty: 550
Skąd: TGCP Łódź
Status: Offline
Data jest wpisywana wg dwóch kalendarzy. Pierwszym posługiwano się w Rosji, a drugim w Polsce.
Jeżeli chodzi o akt urodzenia Wawrzyńca, to jeżeli 14 jest prawidłowo odczytany, to druga data powinna być 26.12.1878r.

_________________
Henryk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Zieliński_PiotrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-10-2011 - 20:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2011
Posty: 491

Status: Offline
Podawanie dwóch dat bierze się stąd , że po reformie kalendarza dokonanej przez papieża Grzegorza – kościoły zachodnie stosują kalendarz gregoriański . Natomiast wschodnie (prawosławne/ortodoksyjne) pozostały przy kalendarzu juliańskim . W zaborze rosyjskim kościół katolicki zmuszony został administracyjnie (i karnie) do stosowania kalendarza obowiązującego w cesarstwie rosyjskim (juliańskiego) . Przy tłumaczeniu podaje się te daty tylko dla oddania orginnalności dokumentu i ciekawostki . Według dzisiejszych standardów , ślub z Aktu 25 odbył się 11 lutego 1901 roku .
Prowadzący Akta Stanu Cywilnego popełniali wiele błędów nie tylko w pisowni nazwisk ale w przeliczaniu dat również . Pan Henryk jest absolunie korekt , że „juliańskie” 14 powinno odpowiadać naszemu „gregoriańskiemu” 26 . Dokument ma moc urzędową , więc to 26 proponuję zachowć tylko jako ciekawostkę rodzinną .

Zyczę powodzenia w poszukiwaniach
Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rodak_KubisOffline
10 Temat postu:   PostWysłany: 05-10-2011 - 11:45
Sympatyk


Dołączył: 18-09-2011
Posty: 35

Status: Offline
Dziękuję za wyjaśnienie
Very Happy Very Happy Very Happy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.270113 sekund(y)